Pilates trainiert im Sitzen die Flankenatmung.
Die Bauchmuskulatur ist angespannt, das Zwerchfell und die Zwischenrippenmuskulatur sorgen für die Atmung. Lass nicht locker und dehne deinen Brustkorb zu beiden Seiten, nach vorn und nach hinten um trotz Anstrengung deinen Körper und Kopf mit genügend Sauerstoff zu versorgen.
Du trainierst atmen unter Anspannung der Bauchmuskulatur. Diese Spannung ist während der Pilatesstunde dauerhaft zu halten. SO trainierst du effizient die Rumpfmuskulatur für eine aufrechte Haltung und eine optimale Atemstütze.
Lasse nach dem Training bewusst den Atmen auch wieder in den (unteren) Bauchraum fließen und aktiviere so alle Atemzonen. Das Zwerchfell senkt sich nun bei der Einatmung und drückt die Organe in den unteren Bauchraum. Ein gesundes Zusammenspiel von Beckenboden und Zwerchfell ermöglicht so, eine tiefe und entspannte Einatmung im Alltag.
Du linderst Verspannungen, trainierst deine Atmung und kannst beispielsweise auch unterstützend Probleme mit Zwerchfell und Verdauung regulieren.
Pilates trains flank breathing while sitting.
The abdominal muscles are tense, the diaphragm and the intercostal muscles ensure breathing. Do not let go and stretch your chest on both sides, forward and to the back to supply your body and head with enough oxygen despite effort.
You train to breathe under tension of the abdominal muscles. This tension must be maintained permanently during the Pilates class. THIS is how you efficiently train the core muscles for an upright posture and optimal breathing support.
After training, consciously let your breath flow back into the (lower) abdomen and activate all breathing zones. The diaphragm now lowers during inhalation and presses the organs into the lower abdomen.
A healthy interaction of pelvic floor and diaphragm thus enables a deep and relaxed inhalation in everyday life. You relieve tension, train your breathing and, for example, can also support problems with the diaphragm and digestion.